menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 3691063

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

patgfisher patgfisher 13. joulukuuta 2014 13. joulukuuta 2014 klo 23.46.28 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

suggest full stop instead of comma.

to school. Do you...

Eldad Eldad 14. joulukuuta 2014 14. joulukuuta 2014 klo 0.15.23 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Accepted. Thanks.

Ooneykcall Ooneykcall 14. joulukuuta 2014, muokattu 14. joulukuuta 2014 14. joulukuuta 2014 klo 1.06.07 UTC, muokattu 14. joulukuuta 2014 klo 1.08.02 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

By the way:
http://realgrammar.wordpress.com/comma-splices/
This may well fall under number five, since "...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.
Perhaps we can make a case for it in the future. :>

patgfisher patgfisher 14. joulukuuta 2014 14. joulukuuta 2014 klo 1.29.04 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

>"...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.

I think the difference is that "Do you know that?" is a new sentence whereas ", you know" is a bit like an afterthought. I think if the second part can stand alone as a sentence on its own (as the second part of the above sentence can) then it should be a new sentence.

I agree comma splice rules are open to interpretation and I would welcome any grammarians' comments on this.

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #3691061Mary okula gidecek. Bunu biliyor musun? käännöksenä.

Mary will go to school, do you know that?

käyttäjän Eldad lisäämä, 13. joulukuuta 2014

käyttäjän Eldad linkittämä, 13. joulukuuta 2014

käyttäjän Selena777 linkittämä, 13. joulukuuta 2014

Mary will go to school. Do you know that?

käyttäjän Eldad muokkaama, 14. joulukuuta 2014

käyttäjän Elliv linkittämä, 14. joulukuuta 2014

käyttäjän Elliv linkittämä, 14. joulukuuta 2014

käyttäjän Aiji linkittämä, 23. syyskuuta 2016

käyttäjän deniko linkittämä, 31. elokuuta 2017

käyttäjän deniko linkittämä, 31. elokuuta 2017

käyttäjän marafon poistama linkitys, 11. elokuuta 2024

käyttäjän deniko poistama linkitys, 19. elokuuta 2024

käyttäjän deniko poistama linkitys, 19. elokuuta 2024