
#360671, #377978, #460651, #481998, #543949, #659432, #815376, #1010368, #1010369, #3586769
These are all an incomplete sentence based on the already deleted English sentence: #266733
(I believe Hebrew #1983137 is still valid though.)

What shall we do with them? Should I delete mine?

Ah! You are Dorenda? I saw a sentence here about you coming back or something :)
Anyways, if you could delete all of the above, it would be great. I suppose the sentence could be changed to "De kaas gerijpt" or something, but then everyone would have to change theirs :/ I think we might as well delete these and start anew. What do you think?

There's actually a few difference sentences about me, I just found out. :) I think I just knew one.
I'll just be lazy and wait to see if nobody comments that one of the "sentences" is in fact a sentence, and let a corpus maintainer delete them.

Instead of deleting, you could also make a sentence out of it, like "Tom houdt erg van belegen kaas" and then unlink it from the others.

Good idea. But I made up something more interesting. :)

Prachtig! Laat de vertalers nu maar zweten ;-)

Dat is lekker! ☺

@Dorenda, is that a saying or just a truth about cheese? The last two phrases almost rhyme, and with the mature cheese and young cheese, I'm wondering if it's a euphemism for something :)

@mccarras It's just a truth about cheese, thought up to illustrate how we call cheese of different ages.
@CK I think you already once asked me (or someone else did), but unfortunately I don't know who it is.
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Mga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #266733
idinagdag ni Dorenda, noong Abril 10, 2010
ikinawing ni fekundulo, noong Nobyembre 4, 2012
binago ni Dorenda, noong Disyembre 12, 2014
tinanggalan ng kawing ni Dorenda, noong Disyembre 12, 2014
binago ni Dorenda, noong Disyembre 12, 2014
ikinawing ni PaulP, noong Disyembre 12, 2014
ikinawing ni fekundulo, noong Agosto 25, 2019