menu
Tatoeba
language
Registrera Logga in
language Svenska
menu
Tatoeba

chevron_right Registrera

chevron_right Logga in

Bläddra

chevron_right Visa framslumpad mening

chevron_right Bläddra efter språk

chevron_right Bläddra efter lista

chevron_right Bläddra efter tagg

chevron_right Bläddra bland ljudinspelningar

Community

chevron_right Vägg

chevron_right Medlemslista

chevron_right Medlemmarnas språk

chevron_right Modersmålstalare

search
clear
swap_horiz
search

Mening #3788004

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Mening #{{vm.sentence.id}} — tillhör {{vm.sentence.user.username}} Mening #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Översättningar av översättningar
Avlänka denna översättning link Gör till en direktöversättning chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Redigera denna översättning
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopiera mening info Gå till meningssidan
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Färre översättningar

Kommentarer

Eldad Eldad 22 januari 2015 22 januari 2015 18:53:12 UTC flag Report link Permalänk

NNC.

sacredceltic sacredceltic 24 januari 2015 24 januari 2015 13:30:01 UTC flag Report link Permalänk

je sais ce qui se passe

Eldad Eldad 24 januari 2015 24 januari 2015 13:32:45 UTC flag Report link Permalänk

Merci.

sacredceltic sacredceltic 24 januari 2015 24 januari 2015 13:59:35 UTC flag Report link Permalänk

« qu'est-ce que » est une forme de question, pas très élégante, car alambiquée (redite ridicule de « que ») mais il est un fait que ça fait partie du français courant d'une large partie de la population francophone.
Mais dans le complément d'objet d'une affirmation, c'est à proscrire absolument.

Eldad Eldad 24 januari 2015, redigerad 24 januari 2015 24 januari 2015 14:11:45 UTC, redigerad 24 januari 2015 14:12:58 UTC flag Report link Permalänk

Oui, je le sais. Merci beaucoup.
I don't know what I was thinking about when writing this sentence. :-)

Metadata

close

Listor

Meningstext

Licens: CC BY 2.0 FR

Loggar

Denna mening lades ursprungligen till som en översättning av mening #2407795I think I know what's happening now..

Je crois que je sais qu'est ce qui se passe maintenant.

tillagd av Eldad, 22 januari 2015

länkad av Eldad, 22 januari 2015

Je crois que je sais qu'est-ce qui se passe maintenant.

redigerad av Eldad, 22 januari 2015

Je crois que je sais ce qui se passe maintenant.

redigerad av Eldad, 24 januari 2015