menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #3824550

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

DostKaplan DostKaplan 16 Fuṛar 2016 16 Fuṛar 2016 3:40:39 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Are you sure you can use "it's" in this context?
You can say "It's in French" instead of "It is in French."
You can say "I think it's in French" instead of "I think it is in French."
But "Most of it's in French" in lieu of "Most of it is in French" sounds odd. It's like saying "Most of it's good." Doesn't sound right.

DostKaplan DostKaplan 17 Fuṛar 2016 17 Fuṛar 2016 4:06:47 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

So you would consider "Most of it's good" as acceptable, then?

DostKaplan DostKaplan 4 Nunembeṛ 2023 4 Nunembeṛ 2023 7:37:55 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

I commented on this a few years ago. I still feel it is wrong to say "it's" in this situation.

CK CK 4 Nunembeṛ 2023 4 Nunembeṛ 2023 9:13:18 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

This sounds OK to my American ear.

The following sounds natural to me, too.
Most of it's good.

That's on a lot of web pages, too.

https://www.google.com/search?q...2Most+of+it%27

DostKaplan DostKaplan 4 Nunembeṛ 2023 4 Nunembeṛ 2023 9:54:53 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

This, to me, belongs in the same category as "your beautiful," "he must of pissed him off, "I could of killed him."

Can you find evidence of "it's" used this way being OK in British English?

CK CK 4 Nunembeṛ 2023 4 Nunembeṛ 2023 3:25:00 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Those 2 examples are spelling errors.

your beautiful => you're beautiful

I could of killed him. => I could've killed him.

"It's" is a contraction of "it is."

DostKaplan DostKaplan 4 Nunembeṛ 2023 4 Nunembeṛ 2023 5:31:16 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

I know. But can you find evidence of this use in British English? It just sounds wrong to me.

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Ameslaw

Sɣur {{audio.author}} Unknown author

Turagt: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Aɣmis

Tafyirt-agi d taneẓlit ur d-tettwakkes ara seg tsuqilt.

Most of it's in French.

yerna-t CK, 1 Fuṛar 2015

icudd-itt duran, 12 Fuṛar 2015

icudd-itt richke, 1 Ɣuct 2015

icudd-itt CK, 9 Yennayer 2017