In Chinese, the literal translation is "he always drinks his black coffee"
The sentence is hard to translate out of context.
Does it literally mean he makes his own black coffee and then drinks it? If the context was about brewing coffee, then this would make sense.
More likely though, the "his" implies that this guy is doing his own thing, different from the rest. I would guess the sentence comes from a larger description of a cafe. I was trying to bring out the fact that this person always orders the black coffee at this cafe.
Taken out of context though, I might be over thinking things.
"He drinks his coffee black every time" would only be correct if the context were talking about many people choosing coffee, and this person always chooses black.
In the absence of a context, "drinks his black coffee" sounds odd.
I'd suggest it be changed to one of the versions suggested by CK.
Teqlər
View all tagsSiyahılar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #333307
added by andymakespasta, 20 aprel 2015
linked by andymakespasta, 20 aprel 2015
linked by Lepotdeterre, 20 aprel 2015
edited by andymakespasta, 20 aprel 2015
edited by andymakespasta, 21 aprel 2015
linked by duran, 22 aprel 2015
linked by sabretou, 11 iyul 2015
linked by odexed, 7 oktyabr 2016
linked by Vethya, 21 yanvar 2023
linked by Vethya, 21 yanvar 2023
linked by Vethya, 21 yanvar 2023
linked by Vethya, 21 yanvar 2023
linked by Ussis, 28 oktyabr 2024