menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº4133721

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

alik_farber alik_farber January 30, 2016 January 30, 2016 at 4:13:17 PM UTC link Permalink

вниз по дороге

Ooneykcall Ooneykcall January 30, 2016, edited January 30, 2016 January 30, 2016 at 6:05:02 PM UTC, edited January 30, 2016 at 6:09:14 PM UTC link Permalink

Необязательно: down the road может также значить along the road (иначе говоря, down в таком случае необязательно подразумевает реальный уклон вниз).
Вот почему, интересно. Может быть, потому, что ровная дорога на длинной дистанции оптически кажется уходящей вниз по мере сближения линий.

Так что тег следует убрать, всё в этом предложении верно.

alik_farber alik_farber January 30, 2016 January 30, 2016 at 6:25:56 PM UTC link Permalink

Спасибо. Буду знать.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1019996The horse trotted down the road..

Лошадь бежала рысью по дороге.

added by Lenin_1917, May 1, 2015