menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #424490

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

marafon marafon January 11, 2013 January 11, 2013 at 12:47:26 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

> На счастье, мимо
> теплоход, и они

marafon marafon January 11, 2013 January 11, 2013 at 12:48:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Что-то не так. Может быть, "к счастью"? Или "на их счастье"?

marafon marafon January 11, 2013 January 11, 2013 at 12:49:52 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

http://phraseology.academic.ru/12633/На_счастье

sharptoothed sharptoothed January 11, 2013 January 11, 2013 at 12:54:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

+1
к счастью, по счастливой случайности

marafon marafon February 12, 2013 February 12, 2013 at 3:12:28 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

No response since: Jan 11th 2013.
Corrected.

marafon marafon February 12, 2013 February 12, 2013 at 3:17:08 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

А steamer - это не пароход разве?
Во французском "un bateau à vapeur", т.е. пароход.

sharptoothed sharptoothed February 12, 2013 February 12, 2013 at 3:19:10 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ага, steamer - это пароход

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #26624As luck would have it, a steamer passed by and they were saved. amê îlawekerdene.

На счастье мимо проплывал теплоход и они были спасены.

hetê Hellerickra ame îlawekerdene, July 10, 2010

К счастью, мимо проплывал теплоход, и они были спасены.

hetê marafon ra ame pergalkerdene, February 12, 2013

К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены.

hetê marafon ra ame pergalkerdene, February 12, 2013