menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 4253114

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

raggione raggione 2015 M06 4, edited 2015 M06 4 2015 M06 4 14:10:28 UTC, edited 2015 M06 4 14:16:55 UTC flag Report link Permalink

Anmerkung für Nicht-Muttersprachler: "etwas mitnehmen", als Tourist zum Beispiel, bedeutet hier, dass man einen Ort oder eine Sehenswürdigkeit besucht, nur um sagen zu können, dass man dort war. Man lässt sich nicht viel Zeit dabei. Es ist eine umgangssprachliche Ausdrucksweise.

"etwas mitnehmen" suggests that, as a tourist for instance, you visit a place or a particular sight so that you'll just be able to say you have been there. It happens quickly and without much deeper interest. It is a colloquial expression.

patgfisher patgfisher 2015 M06 4, edited 2015 M06 4 2015 M06 4 21:59:15 UTC, edited 2015 M06 4 22:03:23 UTC flag Report link Permalink

Hi John
The English expression which matches is possibly "we took in".

This definition from the free dictionary.com:
4. (take in) To include or encompass: The tour takes in every site worth seeing.

I'll translate it this way, and let's know if you have any comments.

[Edit: I didn't translate "noch" which is one of the German words which is sometimes tricky to translate into a natural-sounding English sentnce. Is it OK to leave it out of the English?]

raggione raggione 2015 M06 5 2015 M06 5 07:49:27 UTC flag Report link Permalink

@Pat
no complaints

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015 M06 24 2015 M06 24 13:22:17 UTC flag Report link Permalink

Der Kölner Dom ziert jetzt unsere Sammlung gestohlener Monumentalbauten. ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

haben wir mitgenommen

added by raggione, 2015 M06 4

Auf dem Weg nach Bonn haben wir noch den Kölner Dom mitgenommen.

edited by raggione, 2015 M06 4