menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #4282237

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

bandeirante bandeirante 2015(e)ko ekainakren 17(a) 2015(e)ko ekainakren 17(a) 22:22:06 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Ez így nagyon nem stimmel. Ha azt mondom valakinek, hogy a "tiszteleted teszed nálam", azzal kvázi azt mondom, hogy megtisztelő a számodra, ha eljössz hozzám, ami súlyos nagyképűség.

mraz mraz 2015(e)ko ekainakren 17(a) 2015(e)ko ekainakren 17(a) 22:58:01 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

@bandeirante, Pedig ezt sokszor hallottam. (Bár előkelő körökben.)
Azonos jelentéstartalommal. (Mikor jöttök újra ...)

bandeirante bandeirante 2015(e)ko ekainakren 18(a) 2015(e)ko ekainakren 18(a) 06:26:01 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Szerintem nagyon nem illik ide. Rossz nyelvhasználat. A "tiszteletét teszi" kifejezés arra vonatkozik, ha valaki részt vesz egy ünnepélyes eseményen, mondjuk egy ünnepségen, temetésen, hivatalos fogadáson. Aki ezt hétköznapi kifejezésként használja, az rosszul használja.

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #4280273Wann wirst du mich wieder besuchen?.

Mikor teszed újra tiszteletedet nálam?

maaster erabiltzaileak gehitutakoak, 2015(e)ko ekainakren 17(a)

maaster erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko ekainakren 17(a)

Mikor teszed újból tiszteletedet nálam?

maaster erabiltzaileak editatutakoak, 2015(e)ko ekainakren 17(a)