menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº432823

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

martinod martinod July 23, 2013 July 23, 2013 at 2:40:44 PM UTC flag Report link Permalink

prenos

danepo danepo August 25, 2013 August 25, 2013 at 8:00:48 PM UTC flag Report link Permalink

ĝin -> lin

Espi Espi August 26, 2013 August 26, 2013 at 12:08:25 PM UTC flag Report link Permalink

Mi kaperis tiun frazon kaj korektis ĝin laŭ la angla frazo, kiu estas la unua kunligado.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1566I'll take him..

Mi prenas ĝin.

added by kitanokuma, July 21, 2010

linked by kitanokuma, July 21, 2010

linked by User4473, July 23, 2013

linked by martinod, August 25, 2013

linked by martinod, August 25, 2013

linked by martinod, August 25, 2013

Mi prenos lin.

edited by Espi, August 26, 2013

linked by martinod, August 26, 2013

linked by martinod, August 26, 2013

linked by martinod, August 26, 2013

linked by PaulP, December 10, 2015

linked by glavsaltulo, June 5, 2021

linked by MarekMazurkiewicz, July 2, 2023

unlinked by MarekMazurkiewicz, July 2, 2023