menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 4364642

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

PaulP PaulP 13. heinäkuuta 2015 13. heinäkuuta 2015 klo 11.42.35 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Ĉu fiŝoj kapablas flari?

PaulP PaulP 13. heinäkuuta 2015 13. heinäkuuta 2015 klo 14.30.07 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

OK! Mi lernis ion novan!

GrizaLeono GrizaLeono 15. elokuuta 2015 15. elokuuta 2015 klo 9.46.34 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

? Mi supozas, ke fiŝoj ankaŭ havas senson por trovi nutraĵon, eviti danĝeron, ...
Sed la senco de tiu frazo ne kongruas kun la aliaj.
Ĉu ne necesas malligi la "flaran" frazon disde la "odoraj" frazoj?

PaulP PaulP 15. elokuuta 2015 15. elokuuta 2015 klo 10.52.00 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Danepo forigis siajn respondojn al miaj komentoj. Do mi ne ekzakte memoras, kion li skribis. Sed la "odoraj" frazoj ĉiuj estas neligitaj, ĉu?

GrizaLeono GrizaLeono 15. elokuuta 2015 15. elokuuta 2015 klo 12.56.35 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Bone! Nur la nederlanda frazo memorigas pri la flarkapablo.
Mi konfesu, ke mi ne certe scias la diferencon inter "rieken" kaj "ruiken", sed tiu "kan" verŝajne indikas la kapablon sensi, ĉu ne?

PaulP PaulP 15. elokuuta 2015 15. elokuuta 2015 klo 14.21.27 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Probable. Kvankam pri fiŝo kuŝinta ekster la fridujo dum tagoj, oni ankaŭ povus diri "Die kan niet goed meer ruiken" :-)

GrizaLeono GrizaLeono 15. elokuuta 2015 15. elokuuta 2015 klo 19.06.07 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Vere! :-)

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #4364638Denne fisk lugter dårligt. käännöksenä.

Tiu ĉi fiŝo malbone flaras.

käyttäjän danepo lisäämä, 13. heinäkuuta 2015

käyttäjän danepo linkittämä, 13. heinäkuuta 2015

käyttäjän PaulP linkittämä, 13. heinäkuuta 2015

käyttäjän PaulP linkittämä, 13. heinäkuuta 2015

käyttäjän PaulP poistama linkitys, 4. heinäkuuta 2016