
Noha a mondat nem pontos fordítás, mivel a fordított mondat mellékmondata nem határozza meg, hogy a nőnemű "egyed" ki is valójában, de a pontos fordítás eléggé értelmezhetetlen lenne a magyar E/3-as személyes névmások használatával: Mióta meghalt, a lelkiismeret furdalás gyötri.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #3128378
pridané užívateľom maaster, dňa 23. júla 2015
pripojené užívateľom maaster, dňa 23. júla 2015