menu
Tatoeba
language
Register Log in
language ქართული
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4416180

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

vvv123 vvv123 29 ივლისი, 2015, edited 29 ივლისი, 2015 29 ივლისი, 2015, 12:39:13 UTC, edited 29 ივლისი, 2015, 12:42:37 UTC flag Report link Permalink

"bol hektarda" yerine "birkaç hektar" ya da "birçok hektar" daha uygun olmaz mı?

Ayrıca "Türkiye'de*..." galiba.

maydoo maydoo 29 ივლისი, 2015 29 ივლისი, 2015, 12:51:32 UTC flag Report link Permalink

Bu plusieurs, many kelimesini karşılıyor..
o yuzden bol demistim. Birkaçtan fazla

2060Chiron 2060Chiron 29 ივლისი, 2015 29 ივლისი, 2015, 12:57:21 UTC flag Report link Permalink

Bence böyle ilk halinden daha iyi olmadı. "hektarlarca" da diyebilirsiniz bolluğu belirtmek için.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3872210Il a acheté plusieurs hectares de terrain en Turquie..

Türkiye'den bol hektarda toprak aldı.

added by maydoo, 29 ივლისი, 2015

linked by maydoo, 29 ივლისი, 2015

Türkiye'de birkaç hektarda toprak aldı.

edited by maydoo, 29 ივლისი, 2015

Türkiye'de çok sayıda hektar toprak aldı.

edited by maydoo, 29 ივლისი, 2015

Türkiye'de hektarlarca toprak aldı.

edited by maydoo, 2 აგვისტო, 2015