"I'm not convinced at all" non si traduce con "non sono del tutto convinto". La traduzione corretta è "non sono affatto convinto". Vedi anche le altre traduzioni.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by zipangu, 15 იანვარი, 2010
edited by Guybrush88, 22 ნოემბერი, 2010
edited by Guybrush88, 30 აპრილი, 2012
edited by Guybrush88, 30 აპრილი, 2012