menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #460005

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

landano landano August 11, 2010 August 11, 2010 at 11:10:57 PM UTC flag Report link Permalink

Prefere "ludis"?

GrizaLeono GrizaLeono August 11, 2010 August 11, 2010 at 11:46:35 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu? Mi pensis pri la "rekta tempo" uzata en Esperanto (ekzemple: Hieraŭ li diris, ke li morgaŭ venos" = Hieraŭ li diris "Mi venos morgaŭ.
Ĉi-kaze: "(Hieraŭ) en la ĉambro staris piano, sed estis neniu (hieraŭ do), kiu ludas ĝin (ankaŭ hieraŭ, ĉar la rakonta tempo estas tiu de hieraŭ).
Eble mi eraras. Mi devus pristudi la aferon... aŭ peti konsilon.
Mi dankas pro via atentigo. Provizore mi ne ŝanĝis la frazon.

martinod martinod July 24, 2018 July 24, 2018 at 7:25:33 AM UTC flag Report link Permalink

"Hieraŭ li diris, ke li morgaŭ venos" estas nerekta parolo.
Ĉi tie temes pri rekta parolo: neniu ludis la pianon (aŭ neniu estis ludanta ĝin).

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR