menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 4602112

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

cueyayotl cueyayotl October 12, 2015 October 12, 2015 at 1:12:18 PM UTC flag Report link Permalink

"¿Por casualidad, no tendrías una cubeta/un balde de agua para mí? Tengo una llanta ponchada."

cueyayotl cueyayotl October 13, 2015 October 13, 2015 at 6:19:52 AM UTC flag Report link Permalink

Como quiera, no creo que se pueda usar 'tengas' aquí. Mejor 'tienes', o si acaso 'tendrías' (me suena mejor 'tienes').

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #394686Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre..

Acaso tengas un cubo de agua para mi? Tengo una rueda desinflada.

touvougd deur mervert1, October 12, 2015

Acaso tengas un cubo de agua para mí? Tengo una rueda desinflada.

bewaarkt deur mervert1, October 12, 2015

¿Acaso tengas un cubo de agua para mí? Tengo una rueda desinflada.

bewaarkt deur mervert1, October 12, 2015