menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #477426

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

Horus Horus 20. januára 2015 20. januára 2015, 1:37:09 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3474222

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #17647.

Il est grand temps que tu ailles au lit.

pridané užívateľom sacredceltic, dňa 24. augusta 2010

#17647

pripojené užívateľom sacredceltic, dňa 24. augusta 2010

Il est grand temps que tu ailles au lit.

pridané užívateľom U2FS, dňa 15. januára 2011

pripojené užívateľom U2FS, dňa 15. januára 2011

pripojené užívateľom Manfredo, dňa 4. februára 2011

pripojené užívateľom Horus, dňa 20. januára 2015

#4212499

pripojené užívateľom marafon, dňa 22. mája 2015

pripojené užívateľom marafon, dňa 22. mája 2015

#4212499

odpojené užívateľom Horus, dňa 1. júna 2015

pripojené užívateľom Horus, dňa 1. júna 2015

pripojené užívateľom samir_t, dňa 30. októbra 2019