menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4942441

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Safa_Alfulaij Safa_Alfulaij February 29, 2016 February 29, 2016 at 1:43:13 PM UTC flag Report link Permalink

الطريق لا يتجمد :) ربما تقول "على الطريق جليد".
كما أن همزة "انتبه" هي وصل وليست قطع :)

damascene damascene February 29, 2016 February 29, 2016 at 2:14:02 PM UTC flag Report link Permalink

تجمدت من البرد. هل يتجمد الإنسان؟ تجمدت في مكاني. الشجرة متجمدة. ألا تصلح هذه الكلمات برأييك عزيزي؟

Safa_Alfulaij Safa_Alfulaij February 29, 2016 February 29, 2016 at 3:30:39 PM UTC flag Report link Permalink

تجمدت في "تجمدت في مكاني" تعني أنك ثَبَتَّ في مكانك دون حراك.
و"تجمدت من البرد"، كلا الإنسان لا يتجمد لكن هذا تعبير مجازي عن أنّك قد ثبتّ في مكانك من البرد القارص الذي حوّلك إلى قطعة ثلج ليس بمقدورها الحراك. لاحظ أنّك تقول "تجمّدت" وهذه الكلمة هي من "جماد" :)
"الشجرة متجمدة" ليس تعبيرا أعرفه أبدا، فحبذا لو أريتني مثالا أو مصدر له :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #280375The road is icy, so take care..

الطريق متجمد، لذا أنتبه.

added by damascene, February 28, 2016

linked by damascene, February 28, 2016

الطريق متجمد، لذا إنتبه.

edited by damascene, February 28, 2016

الطريق متجمد، لذا انتبه.

edited by damascene, February 29, 2016