
> Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes
let's + infinitif --> impératif en français

Oui, effectivement. J'ai introduit la structure anglaise/allemande sans en être conscient.
Et oui, les "sources chaudes" serait plus fidèle comme traduction (même si les deux sens sont égales).
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文は #516335
追加:FeuDRenais, 2010年9月17日
リンク:FeuDRenais, 2010年9月17日
編集:FeuDRenais, 2010年9月17日
編集:FeuDRenais, 2010年9月17日
編集:FeuDRenais, 2010年9月17日