menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 526226

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

FeuDRenais FeuDRenais 22. syyskuuta 2010 22. syyskuuta 2010 klo 15.58.21 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

It could be "since", since you're constantly learning those principles (even today). But it depends on Pharamp's intentions.

Pharamp Pharamp 22. syyskuuta 2010 22. syyskuuta 2010 klo 16.06.48 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

But I like my sentence, I mean exactly what FeuDRenais said ^^
Please tell me if it's grammatically correct English.

Pharamp Pharamp 22. syyskuuta 2010 22. syyskuuta 2010 klo 16.08.31 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Ah you're right. Since it's just with the Present perfect, isn't it?

Pharamp Pharamp 22. syyskuuta 2010 22. syyskuuta 2010 klo 16.36.13 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Done! :) thank you!

FeuDRenais FeuDRenais 22. syyskuuta 2010 22. syyskuuta 2010 klo 16.57.32 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Yea, I suppose "since" is a bit Franco (probably Italian-ized, as well)... Nous apprenons depuis...

"present tense + depuis" is, in line with CK's suggestion, usually translated as "have been ...ing since..."

By the way, no e-mail notifications... Really annoying. What's going on?

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä on alkuperäinen lause, ei käännös.

Honesty and truth are essential principles we learn since childhood.

käyttäjän Pharamp lisäämä, 22. syyskuuta 2010

Honesty and truth are essential principles we have learned since childhood.

käyttäjän Pharamp muokkaama, 22. syyskuuta 2010

Honesty and truth are essential principles we have been learning since childhood.

käyttäjän Pharamp muokkaama, 22. syyskuuta 2010