menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 5271432 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

PaulP PaulP July 14, 2016 July 14, 2016 at 5:42:25 AM UTC flag Report link Permalink

"flugi" estas netransitiva verbo. Oni do ne povas "flugi ion".

Mi sugestas "stiri" aŭ "konduki".

al_lastor al_lastor July 14, 2016 July 14, 2016 at 5:53:41 AM UTC flag Report link Permalink

Kĥm, sed la senco por mi estis komprenebla... kvankam en mia patrlingvo la verbo "летать" ankaŭ estas netranzitiva. Do, ĉu estas tia parola malbona mi ne povas kompreni...

cliff900 cliff900 July 14, 2016 July 14, 2016 at 1:35:48 PM UTC flag Report link Permalink

Mi sxangxis gxin. Mi ne sciis, ke "flugi" estas netransitiva. Kiel kutima estas "flugigi"? Mi trovis gxin en kelkaj frazoj cxe tekstaro.com.

PaulP PaulP July 14, 2016 July 14, 2016 at 6:54:38 PM UTC flag Report link Permalink

Mi pensas, ke flugigi estas nur parte egala al stiri. Komenca piloto povus diri: Mi povas flugigi tiun Boeing 707, sed ĉu mi sukcesos ankaŭ alterigi ĝin denove?

Sed sendube temas pri nuancoj.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

ciska fa la'o zoi.{{audio.author}}.zoi Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #5269879Can you fly an airplane?.

Ĉu vi povas flugi aviadilon?

se jmina la'o zoi.cliff900.zoi, July 13, 2016

gau la'o zoi.cliff900.zoi se jorne, July 13, 2016

Ĉu vi povas stiri aviadilon?

se stika la'o zoi.cliff900.zoi, July 14, 2016

gau la'o zoi.morbrorper.zoi se jorne, June 21, 2020