menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 535693

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

sacredceltic sacredceltic 30. heinäkuuta 2011 30. heinäkuuta 2011 klo 10.01.51 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

tempon*?

jxan jxan 1. elokuuta 2011 1. elokuuta 2011 klo 9.07.28 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

"tempon bezonatas" laŭ mi ne estas korekta. Oni povus ŝanĝi al "ĝi bezonas tempon", sed mi pensas, ke la originala frazo pli nature esprimas la aferon (kompreneble nur mia opinio)

sacredceltic sacredceltic 1. elokuuta 2011 1. elokuuta 2011 klo 9.30.55 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

"tempo" ŝajnas kiel la subjekto, kaj ŝajnas stranga, laŭ mi, ke "tempo" povas bezoni ion...

sacredceltic sacredceltic 1. elokuuta 2011 1. elokuuta 2011 klo 9.49.54 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

vi pravas, dankon!

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #708Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. käännöksenä.

Bonvolu pacienci, tempo bezonatas.

käyttäjän jxan lisäämä, 27. syyskuuta 2010

käyttäjän jxan linkittämä, 27. syyskuuta 2010

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015

käyttäjän martinod linkittämä, 21. tammikuuta 2015