menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 548378

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

dominiko dominiko 30 janvier 2011 30 janvier 2011 à 04:23:24 UTC flag Signaler link Permalien

La verbo "lakti" estas netransitiva do *laktita teo* estas eraro (-ita ne eblas por netransitivaj verboj).

Mi dirus:

Kie estas la teo kun lakto?

Vortarulo Vortarulo 16 février 2011 16 février 2011 à 16:37:42 UTC flag Signaler link Permalien

Do, nun la frazo nur enhavas "K". Ĉar oni ne povas forigi frazojn, mi proponas aldoni la alternativan tradukon: "Kie troviĝas la teo kun lakto?"

Manfredo Manfredo 17 février 2011 17 février 2011 à 14:22:31 UTC flag Signaler link Permalien

Bona ideo! Farite.

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 453458Where is the tea with milk?.

Kie estas la teo kun lakto?

ajoutée par Manfredo, le 6 octobre 2010

liée par Manfredo, le 6 octobre 2010

Kie estas la teo kun lakto?

modifiée par Manfredo, le 6 octobre 2010

Kie estas la laktita teo?

modifiée par Manfredo, le 6 octobre 2010

liée par qdii, le 17 novembre 2010

K

modifiée par Manfredo, le 31 janvier 2011

Kio troviĝas la teo kun lakto.

modifiée par Manfredo, le 17 février 2011

Kio troviĝas la teo kun lakto?

modifiée par Manfredo, le 17 février 2011

Kie troviĝas la teo kun lakto?

modifiée par Manfredo, le 18 février 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par martinod, le 4 juin 2011

liée par deniko, le 14 octobre 2019