
certiĝi -> certigi

Pravas vi, dankon.

Laŭ mi #rmateo korektis vin malprave. Via frazo estis ĝusta kun "certiĝi".
Estas du manieroj esprimi tiun ideon
- Ni devas certigi nin,...
- Ni devas certiĝi,...

Laŭ mia pripenso, "certiĝi" certigas la homojn mem, kaj "certigi" ĉi tie certigas la okazon de ĝusta farado.
Mi kredas, ke la plua pli samas al la angla originalo "We have to make sure we do this right."
Tamen eĉ la alia funkcius.

Ne, kiam vi uzas "certigi", tio signifas, ke vi devas certigi "iun". Post "certigi" oni atendas rektan objektan komplementon.
Bonvolu atente legi -> http://vortaro.net/#certigi
kaj -> http://vortaro.net/#certi%C4%9Di

Ho, bone. Ĉu vi certas?
Vortaro.net postulas malliberajn programojn, tial mi ne povas ĝin uzi/legi.
Ĉu vi bonvolus rigardi la jenan ligilon por Reta Vortaro?
http://www.reta-vortaro.de/revo...cert_0igi.html
REDAKTO: (Klaku la vorton por montri ĝin.)
Laŭ ĝi oni povas certigi "ion", sed inter ekzemploj vere ne estas "certigi, ke..." (kiel mia skribaĵo).
Tamen, ĉu "certigi, ke..." ne samas ĉikaze je "certigi tion, ke..."?
Tagiau
Gweld pob tagRhestri
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRCofnodion
This sentence was initially added as a translation of sentence #5619469
ychwanegwyd gan Tirifto, 18 Tachwedd 2016
cysylltwyd gan Tirifto, 18 Tachwedd 2016
golygwyd gan Tirifto, 20 Tachwedd 2016