menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #6023178

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

maaster maaster 19. apríla 2017 19. apríla 2017, 10:53:28 UTC flag Report link Trvalý odkaz

R2-D2

In some languages, it's untranslatable.

Julian_L Julian_L 19. apríla 2017 19. apríla 2017, 11:03:21 UTC flag Report link Trvalý odkaz

So, R2-D2 was named in Hungarian as "Ár-tu-di-tu"? The same thing happened in Hispanic America, it was called as "Arturito".

maaster maaster 19. apríla 2017 19. apríla 2017, 12:51:47 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Yes, we use its name with the origin pronounciation. But I know e.g. Germans don't use it in this way.

Metadata

close

Zoznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta je pôvodná a nebola odvodená od prekladu.

- ... Err-kettő-dé-kettőt Leia hercegnő azzal a titkos küldetéssel bízza meg... - Anyu, az Ár-tu-di-tu!

pridané užívateľom maaster, dňa 19. apríla 2017