menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #6098412

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

raggione raggione May 23, 2017 May 23, 2017 at 5:42:20 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Ähm, weil Wagen eher bei Händlern verkauft werden, vielleicht so: Bei diesem Händler ist ... Was meinst Du?

Komma weglassen

Tepan Tepan October 27, 2020, October 27, 2020 de ame/ê pergalkerdene October 27, 2020 at 1:58:04 PM UTC, October 27, 2020 at 2:05:47 PM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

Ich ändere diesen Satz, nachdem seit 3 Jahren keine Antwort kam.

@Pfirsichbaemchen
Abtrennen? - Ich trenne ab.

Tepan Tepan October 27, 2020 October 27, 2020 at 2:00:48 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ist dieser Wagen mir -> ist mir dieser Wagen [?]

Tepan Tepan November 13, 2020 November 13, 2020 at 1:44:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Nach 2 Wochen ohne Antwort, ändere ich diesen Satz ab.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #4654286tomo tawa ni li mani pi mute ike ni: mi ken ala kama jo e ona lon esun. amê îlawekerdene.

In diesem Geschäft, ist dieser Wagen mir zu teuer.

hetê listra ame îlawekerdene, May 23, 2017

In diesem Handel ist dieser Wagen mir zu teuer.

hetê list ra ame pergalkerdene, May 24, 2017

Bei diesem Händler ist dieser Wagen mir zu teuer.

hetê Tepan ra ame pergalkerdene, October 27, 2020

hetê Tepan ra ame girêdayene, October 27, 2020

Bei diesem Händler ist mir dieser Wagen zu teuer.

hetê Tepan ra ame pergalkerdene, November 13, 2020