
Ĉu eble „tre kara“?

Laŭ la vortlisto, kiun mi uzas, la angla "so" havas jenajn signifojn:
tiel; do; tial; tia; sekve; tiel, ke; tiamaniere; tiom; tre; ĉu, Aha! Nu!
Do via propono certe taŭgas.

Ĉi tie oni ja ne komparas lian karecon kun la kareco de iu aŭ io alia, sed simple celas diri, ke li estis karega. Mi jam delonge demandas min, ĉu en tiaj okazoj ne estas bone uzi „tre“ aŭ similaĵon en Esperanto, ĉar ĝi ja estas logika lingvo. ☺

Pri tio mi tute konsentas. Mi do ŝanĝis, uzante tipe Esperantan vorton.
Dankon!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6100111
added by GrizaLeono, 24 მაისი, 2017
linked by GrizaLeono, 24 მაისი, 2017
edited by Pfirsichbaeumchen, 24 სექტემბერი, 2017
edited by GrizaLeono, 25 სექტემბერი, 2017