
@change
"El autobús llegó adelantado dos minutos."
"El autobús llegó dos minutos antes."
In Spanish we don't use the English form "the bus/plane/taxi is...", but we do use "the bus/plane/taxi came..."

gracias
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetLauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRLokit
Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #35325
käyttäjän Dejo lisäämä, 21. marraskuuta 2010
käyttäjän Dejo linkittämä, 21. marraskuuta 2010
käyttäjän Dejo muokkaama, 26. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 26. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 26. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 26. tammikuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 4. kesäkuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 4. kesäkuuta 2013
käyttäjän galoosh33 linkittämä, 10. kesäkuuta 2013
käyttäjän PaulP linkittämä, 25. marraskuuta 2015
käyttäjän odexed linkittämä, 5. tammikuuta 2018