menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #6603579

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

raggione raggione 13 Yennayer 2018 13 Yennayer 2018 11:17:18 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

hält statt halte

brauchinet brauchinet 14 Yennayer 2018 14 Yennayer 2018 10:54:11 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Ja, "halte" ist Konjunktiv I
zum Beispiel: Tom sagt, er halte nicht viel davon (indirekte Rede).
Hier aber kann nicht der Konjunktiv verwendet werden. Es ist einfach eine Aussage
-> Tom hält nicht viel davon.

("Tom macht keine große Sache daraus" wäre vielleicht auch eine Möglichkeit;
oder "Tom legt nicht viel Wert darauf")

wolfgangth wolfgangth 30 Mayyu 2018 30 Mayyu 2018 12:31:03 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

es steht kein Leerzeichen vor einem Satzzeichen (das kann hier zu doppelten Einträgen führen, falls die Variante ohne Leerzeichen auch eingetragen wird)

Metadata

close

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 6603569Tom n'en fait pas grand cas..

Tom halte nicht viel davon.

yerna-t felix63, 13 Yennayer 2018

icudd-itt felix63, 13 Yennayer 2018

Tom legt nicht viel Wert darauf .

yessuffeɣ-it-id felix63, 14 Yennayer 2018

Tom legt nicht viel Wert darauf.

yessuffeɣ-it-id felix63, 30 Mayyu 2018

icudd-itt GrizaLeono, 1 Yunyu 2018

icudd-itt list, 13 Nunembeṛ 2018