menu
Tatoeba
language
注册 登录
language 中文(大陆简体)
menu
Tatoeba

chevron_right 注册

chevron_right 登录

浏览

chevron_right 随机句子

chevron_right 选择语言

chevron_right 选择列表

chevron_right 选择标签

chevron_right 选择音频

社群

chevron_right 留言板

chevron_right 用户列表

chevron_right 用户的语言

chevron_right 母语者

search
clear
swap_horiz
search

665810号句子

info_outline Metadata
warning
您无法添加这个句子,因为以下句子已经存在。
句子#{{vm.sentence.id}}——属于{{vm.sentence.user.username}} #{{vm.sentence.id}}号句子
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star 此句属于母语者。
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻译的翻译
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 已有的#{{::translation.id}}号句子被添加为翻译。
edit 编辑该翻译
warning 该句子不可靠。
content_copy 复制句子 info 前往句子页面
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 缩小

评论

GrizaLeono GrizaLeono 2011年3月26日 2011年3月26日 UTC 下午10:55:50 flag Report link 永久链接

@qdii (si vous ne comprenez pas l'espéranto, je traduirai en français)
Mi unue komprenis "Vizitanta mian naskiĝurbon ŝi (iu virino, kiu vizitis mian naskiĝurbon) ŝajnis al mi malsama al kiu ŝi estis antaŭ dek jaroj."
Gramatikistoj havas specialan (latinan) nomon por adverba subfrazo, en kiu ne rolas la subjekto de la ĉeffrazo. Ĉi-kaze la subjekto de la ĉeffrazo estas la urbo, dum en la adverba subfrazo temas pri "mi".
Eble tia frazo taŭgas en la franca (kiu ne estas mia gepatra lingvo), sed mi sentas ĝin iom stranga.
En la angla frazo la subjekto (mi) estas la sama en ambaŭ frazoj.

qdii qdii 2011年3月28日 2011年3月28日 UTC 下午5:26:55 flag Report link 永久链接

@GrizaLeono jes mi komprenas vian rimarkon, kaj Cocorico diris la saman aĵon. Mi ŝanĝas nun.
@Cocorico vous avez raison, je change.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

历史记录

This sentence was initially added as a translation of sentence #60200When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago..

En visitant ma ville natale cet été, elle m'est apparue différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.

2010年12月13日由 qdii 添加

En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.

2011年3月28日由 qdii 编辑