menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search

Tafyirt #7208972

info_outline Metadata
warning
Tafyirt-ik ur tettwarni ara acku tella yakan.
Tafyirt # {{vm.sentence.id}} — n {{vm.sentence.user.username}} Tafyirt #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tafyirt-a bab-is ittmeslay tutlayt tayemmat.
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tisuqilin n tsuqilin
Gzem-d tasuqilt-a link Err-itt d tasuqilt tusridt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Tafyirt-a yellan #{{::translation.id}}, tettwarnad d tasuqilt.
edit Ẓreg Tasuqilt-a
warning Tafyirt-a ur temɛin ara.
content_copy Nɣel tafyirt info Ddu ɣer usebter n tefyirt
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Drus n tsuqilin

Iwenniten

odexed odexed 12 Nunembeṛ 2018 12 Nunembeṛ 2018 5:41:47 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

@Amastan
Take care of this sentence, please.

Amastan Amastan 18 Nunembeṛ 2018 18 Nunembeṛ 2018 9:30:14 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Azul a gma Mohamed Zakaria:

Ssers ired (nuqṭa) deg tgara n tefyirt-nnek.

@odexed

Mohamed Zakaria is following a spelling convention generally followed by the Berber speakers of central and southern Morocco where they don't write the letter "e" in some words, but not all the people of the area follow it.

The verb "kcm" (enter [in the imperative]) would be spelt "kcem" in other areas.

We will keep it as it is. He only has to add a period at the end of the sentence.



Amastan Amastan 7 Duǧembeṛ 2018 7 Duǧembeṛ 2018 1:24:17 n tmeddit UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Asmekti.

Horus Horus 17 Meɣres 2023 17 Meɣres 2023 10:32:03 n tufat UTC flag Report link Aseɣwen yezgan

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7536285

Metadata

close

Tibdarin

Aḍris n tefyar

Turagt: CC BY 2.0 FR

Aɣmis

Tafyirt-a tettwarna deg tazwara d tasuqqilt n tefyirt # 6385395.

Turagt tettwafren sɣur Mohamedzakaria, 25 Ctembeṛ 2018

Kcm

yerna-t Mohamedzakaria, 25 Ctembeṛ 2018

# 6385395

icudd-itt Mohamedzakaria, 25 Ctembeṛ 2018

# 6385395

yekkes-as acuddu odexed, 12 Nunembeṛ 2018

icudd-itt Amastan, 18 Nunembeṛ 2018

icudd-itt Amastan, 18 Nunembeṛ 2018

icudd-itt Amastan, 18 Nunembeṛ 2018

icudd-itt Amastan, 18 Nunembeṛ 2018

icudd-itt Amastan, 18 Nunembeṛ 2018

Kcem.

yessuffeɣ-it-id Amastan, 17 Meɣres 2023

icudd-itt Horus, 17 Meɣres 2023

icudd-itt sad15, 26 Ɣuct 2025