menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 746695

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

maxmok maxmok 14 de septembre 2011 14 de septembre 2011 a 10:31:41 UTC link Permaligamine

прекрасТно -> прекрасно

sharptoothed sharptoothed 3 de april 2013 3 de april 2013 a 15:23:37 UTC link Permaligamine

No response since Sep 14th 2011
Correcting.

Horus Horus 30 de decembre 2016 30 de decembre 2016 a 17:05:19 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5719975

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #29246That would be lovely..

Это былобы прекрастно.

addite per Disconnect, 8 de februario 2011

ligate per Disconnect, 8 de februario 2011

Это было бы прекрастно.

modificate per Disconnect, 8 de februario 2011

ligate per Maksimo, 14 de septembre 2011

Это было бы прекрасно.

modificate per sharptoothed, 3 de april 2013

ligate per marafon, 22 de decembre 2016

disligate per marafon, 22 de decembre 2016

ligate per Horus, 30 de decembre 2016

ligate per marafon, 24 de junio 2022

ligate per marafon, 24 de junio 2022

ligate per glavsaltulo, 15 de julio 2023

ligate per glavsaltulo, 15 de julio 2023