
Même si on ignore la conjugaison, c'est toujours pas correct. "Figure it out" peut avoir le sens "débrouilles", mais pas le sens "débrouilles-toi".
Peut-être "Débrouilles le tout seul.", mais je sais pas si c'est du bon français.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12916266
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #749921
addite per Guybrush88, 10 de februario 2011
ligate per Guybrush88, 10 de februario 2011
modificate per Guybrush88, 10 de februario 2011
ligate per nimfeo, 18 de april 2013
ligate per Micsmithel, 23 de julio 2020
ligate per Horus, 16 de decembre 2024