menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Baxın

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Dilə görə

chevron_right Siyahıya görə

chevron_right Etiketə görə

chevron_right Səsyazmaya görə

İcma

chevron_right Divar

chevron_right Bütün üzvlərin siyahısı

chevron_right Üzvlərin dilləri

chevron_right Ana dili kimi danışanlar

search
clear
swap_horiz
search

Cümlə #765678

info_outline Meta məlumatlar
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Cümlə #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} adlı istifadəçiyə addir Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Tərcüməni ayır link Birbaşa tərcümə et chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} #{{::translation.id}} nömrəli mövcud cümlə tərcümə olaraq daxil edildi.
edit Bu tərcüməni dəyiş
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni köçür info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

Pharamp Pharamp 22 fevral 2011 22 fevral 2011 20:38:59 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

U2FS: Please write something to Trang for trusted status :)

Shishir Shishir 22 fevral 2011 22 fevral 2011 23:30:46 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

americanos* et estadounidenses* avec minuscule ;)

U2FS U2FS 23 fevral 2011 23 fevral 2011 13:22:19 UTC flag Şikayət et link Sabit keçid

gracias :)

Meta məlumatlar

close

Cümlə mətni

Lisenziya: CC BY 2.0 FR

Jurnal qeydləri

This sentence was initially added as a translation of sentence #763880Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens..

No confundamos América con los Estados Unidos, ni Americanos con Estadounidenses.

U2FS tərəfindən əlavə olundu, 22 fevral 2011

U2FS adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 22 fevral 2011

zipangu adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 22 fevral 2011

No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses.

U2FS tərəfindən redaktə olundu, 23 fevral 2011

alexmarcelo adlı istifadəçi tərəfindən əlaqələndirilib, 27 iyul 2011