
Knust? Müßte es nicht "Kunst" heißen?

mit diesem kommentar hast du den beweis geliefert, dass meine übersetzung des englischen richtig ist :D
http://i.imgur.com/zBFTP.jpg

I think that one can also add another variant, which looks better in German as it somehow imitates the English variant:
Trollen ist ein Kunst.
After all, the English has a problem with the indefinite article.
I'll add this variant as a translation of the English one.

eine Kunst :)

"Kunst" klingt aber sehr untrollig! ☺
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Liest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #653143
touvougd deur BraveSentry, March 4, 2011
Hinwezen deur BraveSentry, March 4, 2011
Hinwezen deur PaulP, November 5, 2014
Hinwezen deur deniko, July 8, 2019
Hinwezen deur shekitten, November 14, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 14, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 14, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 14, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 14, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 15, 2020
Hinwezen deur shekitten, November 25, 2020
Hinwezen deur shekitten, March 27, 2023