
Interessanter Satz! Aber wohl kaum übersetzbar.

qed
:)

*Hobbits?

nono, Hobbits are from the Lord of the Rings, a copyrighted work, which could bring tatoeba in legal trouble, if used in a sentence. hobbits are bits with a senseless prefix. :)
if this is similar in icelandic, you´d better change the icelandic version.

If your interpretation of copyright law were correct, you would just have violated it with your comment.
(Oh, and languages are also proper nouns and should be capitalised.) ;-)

i see your point, but must contradict: my comment is my own and not to be used for commercial purposes. the above sentence is underlying CC-BY, which allows anyone to use it, even for commercial purposes.
(i know the capitalization rules, but i mostly ignore them, at least when writing informal stuffz.)

Oh, sorry. I actually thought you were joking! There's no way this would violate intellectual property rights, unless this phrase was from a copyrighted work. Were that the case, I doubt changing the case of a character would be sufficient to constitute an original work (as opposed to a derivative).

well, i was joking. but still i defend my joke: "hobbit" is meant as a "bit" with senseless prefix. there´s no way eight Hobbits could form a Hobbyte, as Hobbits don´t carry any boolean value to which they could be reduced. "dead" vs "alive"? how about zombie-Hobbits? "male" vs "female"? what about hybrid Hobbits?
and even if they did: how should a Hobbit-based OS work?

... and here I thought your nonsense was a pun. I stand corrected.

:D
and i should have done this before: i just looked it up in "The Hobbit" by tolkien. the only time he spells hobbits with a capital H is in the title of the book and at the beginning of sentences.

No, there was no need for that since, as you say, your sentence was just nonsense, coincidentally identical to Tolkien's imaginary race.
For those interested in the pun, my copy of the Return of the King has the lower case as well. Wikipedia has it both ways with this gem on the discussion page.
"I've studied this quite a bit. In The Hobbit it is mostly not capitalized. In The Lord of the Rings, it is sometimes and not others, as are "elf" and "man." In The Silmarillion the names of "peoples" are always capitalized; this last seems to be what true Tolkien geeks go by. Steve Dufour 02:27, 25 April 2007 (UTC)"
http://en.wikipedia.org/wiki/Ta...t_.22hobbit.22
I might have a better look at this later, but now I'm going climbing. Have a good evening.

I've looked a bit more into this and reckon the lower case actually better applies in this case. I'm deleting the capitalised sentence.
Tags
All Tags ankiekenSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logböker
This sentence is original and was not derived from translation.
added by BraveSentry, 2011 M03 30
linked by BraveSentry, 2011 M03 30
linked by Swift, 2011 M03 31
linked by BraveSentry, 2011 M03 31
linked by slomox, 2011 M03 31
unlinked by Swift, 2011 M03 31
linked by Swift, 2011 M04 6
linked by Demetrius, 2011 M04 6
linked by Balamax, 2013 M07 12
linked by Guybrush88, 2013 M07 12
linked by Balamax, 2013 M07 13
linked by Balamax, 2013 M07 13
linked by deniko, 2013 M12 4
linked by deyta, 2016 M01 18
linked by PaulP, 2018 M07 16
linked by shekitten, 2023 M02 27
linked by polski_ren, 2023 M12 30