je pense aussi qu'ils le peuvent, mais la phrase anglaise parle d'un contre-exemple ;). que pensent les Japonais ;)?
Si si ils nagent bien les chiens, en japonais on appelle leur façon de nager "inukaki".
Alors la phrase francaise est correcte? donc je corrige la phrase anglaise?
Oui et moi j'ai corrigé la phrase japonaise ;)
Yes, they definitely can! Maintenant toutes les phrases sont correctes!
merci à tous :)
En France, on dit : "Les chiens savent nager". Il n'est pas naturel de d'employer le verbe pouvoir.
+1
Taggar
Visa alla taggarMeningstext
Licens: CC BY 2.0 FRLoggar
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
tillagd av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
länkad av en okänd medlem, okänt datum
redigerad av pierrephi, 28 januari 2010
länkad av zipangu, 28 januari 2010
länkad av MUIRIEL, 29 januari 2010
länkad av Pharamp, 25 mars 2010
länkad av brauliobezerra, 24 april 2010
länkad av brauliobezerra, 24 april 2010
länkad av fucongcong, 13 september 2010
länkad av GrizaLeono, 21 januari 2011
länkad av marcelostockle, 2 januari 2013
länkad av GrizaLeono, 12 januari 2013
länkad av marafon, 22 juni 2013
länkad av PaulP, 25 mars 2014
länkad av martinod, 4 december 2019
länkad av HAGNi, 10 april 2024
avlänkad av marafon, 11 februari 2025
länkad av marafon, 11 februari 2025