menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #918802

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

carlosalberto carlosalberto 3. júla 2017 3. júla 2017, 17:39:39 UTC flag Report link Trvalý odkaz

matenmanĝinta >> matenmanĝinte [?]

GrizaLeono GrizaLeono 4. júla 2017 4. júla 2017, 7:19:54 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Eble. Mi konsideris la staton kiel predikativon.

carlosalberto carlosalberto 4. júla 2017 4. júla 2017, 13:41:27 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Se mi ŝanĝus la vortordon en la frazo, mi havus:

Matenmanĝinte, mi iros kun vi.

Ĉu ankaŭ eblus: Matenmanĝinta, mi iros kun vi. [?]

GrizaLeono GrizaLeono 4. júla 2017 4. júla 2017, 15:25:41 UTC flag Report link Trvalý odkaz

"Matenmanĝinte, mi iros kun vi." certe estas bona frazo.
"Matenmanĝinta mi iros kun vi." ŝajnas al mi ne malĝusta, sed eble iom stranga frazo.
Via propono ŝajnas al mi pli taŭga. Mi ŝanĝos la frazon. Dankon!

carlosalberto carlosalberto 4. júla 2017 4. júla 2017, 15:41:42 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Ne dankinde.

Metadata

close

Zoznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #182018J'irai avec toi après avoir déjeuné..

Mi matenmanĝinta iros kun vi.

pridané užívateľom GrizaLeono, dňa 1. júna 2011

pripojené užívateľom GrizaLeono, dňa 1. júna 2011

Matenmanĝinte, mi iros kun vi.

upravené užívateľom GrizaLeono, dňa 4. júla 2017