menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 933265

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

dominiko dominiko 6 de octobre 2013 6 de octobre 2013 a 14:58:33 UTC flag Report link Permaligamine

tout employer contres ses ennemis → tout employer contre ses ennemis

Voir : http://www.scribens.fr/Exp/Homonymes/Contre.html

Scott Scott 18 de octobre 2013 18 de octobre 2013 a 22:47:02 UTC flag Report link Permaligamine

Merci.

dominiko dominiko 18 de octobre 2013 18 de octobre 2013 a 22:53:08 UTC flag Report link Permaligamine

Il manque aussi l'espace avant le point-virgule.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Pour tromper un rival l'artifice est permis; on peut tout employer contres ses ennemis.

addite per Scott, 10 de junio 2011

Pour tromper un rival l'artifice est permis; on peut tout employer contre ses ennemis.

modificate per Scott, 18 de octobre 2013

Pour tromper un rival l'artifice est permis ; on peut tout employer contre ses ennemis.

modificate per Scott, 18 de octobre 2013