menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº1069252

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #1069050Зовем се Саша..

My name is Sascha.

προσθήκη από aliast, την 28 Αυγούστου 2011

σύνδεση από aliast, την 28 Αυγούστου 2011

My name is Sascha.

προσθήκη από aliast, την 28 Αυγούστου 2011

σύνδεση από aliast, την 28 Αυγούστου 2011

σύνδεση από alexmarcelo, την 29 Αυγούστου 2011

σύνδεση από slomox, την 29 Αυγούστου 2011

#1169294

αποσύνδεση από , την 11 Οκτωβρίου 2011

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από Nero, την 9 Ιανουαρίου 2012

#1362729

συνδέθηκε από άγνωστο μέλος, την 15 Ιανουαρίου 2012

#1362729

αποσύνδεση από , την 16 Ιανουαρίου 2012

σύνδεση από marcelostockle, την 2 Φεβρουαρίου 2012

σύνδεση από Guybrush88, την 20 Ιουνίου 2012

σύνδεση από deniko, την 21 Ιουνίου 2012

σύνδεση από deniko, την 21 Ιουνίου 2012

σύνδεση από Guybrush88, την 23 Αυγούστου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 23 Αυγούστου 2013

σύνδεση από Guybrush88, την 23 Αυγούστου 2013

σύνδεση από sabretou, την 14 Νοεμβρίου 2014

σύνδεση από PaulP, την 4 Φεβρουαρίου 2015

σύνδεση από Wezel, την 7 Φεβρουαρίου 2016

σύνδεση από Ricardo14, την 6 Μαΐου 2016

σύνδεση από Ricardo14, την 6 Μαΐου 2016

σύνδεση από Ricardo14, την 30 Σεπτεμβρίου 2016

σύνδεση από PrasantaHembram, την 18 Σεπτεμβρίου 2021

σύνδεση από quoctrong018, την 12 Φεβρουαρίου 2022

σύνδεση από Adelpa, την 9 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από marafon, την 9 Ιανουαρίου 2024

σύνδεση από Adelpa, την 19 Αυγούστου 2024

σύνδεση από Adelpa, την 3 Ιουλίου 2025