menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #1340828

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

Horus Horus 20. januára 2015 20. januára 2015, 16:54:59 UTC link Trvalý odkaz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3506037

Aiji Aiji 9. novembra 2017 9. novembra 2017, 5:41:06 UTC link Trvalý odkaz

#3271720 Qu'est-ce que tu as à la main ?
Est-ce bien une traduction correcte ? C'est différent de "Qu'as-tu dans la main ?"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #1272044Quid in manu habes?.

Kion vi havas en la mano?

pridané užívateľom Hans07, dňa 5. januára 2012

pripojené užívateľom Hans07, dňa 5. januára 2012

#1341451

pripojené užívateľom Esperantostern, dňa 6. januára 2012

pripojené užívateľom marcelostockle, dňa 19. februára 2012

pripojené užívateľom marcelostockle, dňa 19. februára 2012

#1341451

odpojené užívateľom marcelostockle, dňa 19. februára 2012

Kion vi havas en ma mano?

pridané užívateľom nimfeo, dňa 3. mája 2013

pripojené užívateľom nimfeo, dňa 3. mája 2013

Kion vi havas en la mano?

upravené užívateľom nimfeo, dňa 3. mája 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom martinod, dňa 29. apríla 2014

pripojené užívateľom PaulP, dňa 23. septembra 2014

#3506037

pripojené užívateľom CK, dňa 6. októbra 2014

pripojené užívateľom Horus, dňa 20. januára 2015

pripojené užívateľom PaulP, dňa 22. septembra 2015

pripojené užívateľom sundown, dňa 14. septembra 2022