"there" y "here", como adverbio de lugar en español:
there: allí, allá, ahí
here: aquí, acá.
pienso que traducir "there" en esta sentence como "allí", "allá" o "ahí" es lo correcto.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.
pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené užívateľom Bilberry, dňa 30. septembra 2010
pripojené užívateľom pilaf, dňa 14. septembra 2011
pripojené užívateľom pilaf, dňa 14. septembra 2011
pripojené užívateľom danepo, dňa 18. októbra 2011
pripojené užívateľom al_ex_an_der, dňa 23. novembra 2011
pripojené užívateľom Eldad, dňa 9. februára 2012
pripojené užívateľom Eldad, dňa 9. februára 2012
pripojené užívateľom Eldad, dňa 9. februára 2012
pripojené užívateľom peibolvig, dňa 9. februára 2012
pripojené užívateľom peibolvig, dňa 9. februára 2012
pripojené užívateľom SeeVogel, dňa 11. februára 2012
pripojené užívateľom duran, dňa 7. augusta 2012
pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 14. septembra 2012
pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 14. septembra 2012
pripojené užívateľom Lenin_1917, dňa 22. januára 2013
pripojené užívateľom sabretou, dňa 17. apríla 2013
pripojené užívateľom UsuarioX, dňa 19. januára 2018
pripojené užívateľom bill, dňa 19. januára 2018
pripojené užívateľom marafon, dňa 29. mája 2019