menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #2912963

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

al_ex_an_der al_ex_an_der 8. decembra 2013 8. decembra 2013, 13:30:26 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Kvankam mi trovis ekzemplojn de "sen, ke" en Interreto, serĉo en Tekstaro rezultigis nul trovon. Tio igas min pripens(ig)i, ĉu ne
"... vivis en depresia stato, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi ..."
same bone esprimas la diraĵon.

rado rado 8. decembra 2013 8. decembra 2013, 13:42:22 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Saluton, alexander

Efektive en PIV oni trovas nur la formon:
[..] ne eble estas por iu ajn sidi senmove, sen tio ke la sovaĝaj bestoj kuras sur lia korpoB.
[..]via patro neniam povis ekrigardi vin sen tio, ke li batus sin en la brustonZ;

Mi trovis “sen ke“ tie :
http://www.swahili.it/glossword...rm&d=2&t=99538

al_ex_an_der al_ex_an_der 8. decembra 2013 8. decembra 2013, 13:53:25 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Dankon. Mi havas la paperan eldonon de Vocabolario Italiano-Esperanto. Ĉar la bindaĵo jam komencis diseriĝi, mi estonte uzu pli ofte tiun retejon, kiun vi citis. ☺

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #2912961Per circa cinque anni aveva vissuto in uno stato di depressione, senza che nessuna terapia o farmaco potessero aiutarlo..

Dum ĉirkaŭ kvin jaroj li vivis en depresia stato sen, ke iu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.

pridané užívateľom rado, dňa 8. decembra 2013

Dum ĉirkaŭ kvin jaroj li vivis en depresia stato sen, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.

upravené užívateľom rado, dňa 8. decembra 2013

Dum ĉirkaŭ kvin jaroj li vivis en depresia stato, kaj neniu terapio aŭ kuracilo povis helpi lin.

upravené užívateľom rado, dňa 8. decembra 2013