menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #3677493

info_outline Metadata
Veta s číslom 3677493 nejestvuje.

Komentáre

Selena777 Selena777 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:11:44 UTC link Trvalý odkaz

Cxu ne "frostiĝas"?

Eldad Eldad 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:14:20 UTC link Trvalý odkaz

En tiu ĉi kunteksto "frostas" estas ĝusta.
(ni uzas tiun ĉi vorton, fakte, tiun ĉi frazon, multe dum la vintro ☺).

nimfeo nimfeo 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:15:28 UTC link Trvalý odkaz

Laŭ PIV Plena Ilustrita Vortaro), frosti = esti en frosta stato

http://vortaro.net/#frosti

Selena777 Selena777 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:18:07 UTC link Trvalý odkaz

Mi trovis en http://www.reta-vortaro.de/

frosti
(ntr)
Esti froste: ofte frostas ankoraŭ en marto; frostas al mi en la piedoj.

frostiĝi
1.
Esti malmoligita, rigidigita aŭ difektita de la malvarmo: rivereto, tero, floroj frostiĝis; la frostiĝintaj fingroj ne plu povas teni la plumingon.
2.
(figure) Esti haltigita: ilia gajeco frostiĝis ĉe tiu terura vido.

Selena777 Selena777 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:25:52 UTC link Trvalý odkaz

(ni uzas tiun ĉi vorton, fakte, tiun ĉi frazon, multe dum la vintro ☺).

Cxu "mi frostas" estas la frazo, ke oni uzas en la konversacioj?

Eldad Eldad 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:27:39 UTC link Trvalý odkaz

Jes, ĝuste. Dum konversacioj oni ofte uzas tiun ĉi frazon.

OFF:
Korekton, kun via permeso:
... estas la frazo, kiun* oni uzas en la koversacioj.

Selena777 Selena777 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 11:31:55 UTC link Trvalý odkaz

Dankon!

danepo danepo 6. decembra 2014, upravené dňa 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 12:05:10 UTC, upravené 6. decembra 2014, 12:06:57 UTC link Trvalý odkaz

Laŭ vortaroj, oni ne povas diri "Mi frostas", ĉar "frosti" estas "nepersona/impersonal"
Oni diru "Frostas al mi ..." aŭ eble "Mi malvarmas".


http://www.reta-vortaro.de/revo....html#frost.0i

http://books.google.dk/books?id...freeze&f=false

PaulP PaulP 6. decembra 2014, upravené dňa 6. decembra 2014 6. decembra 2014, 12:16:30 UTC, upravené 6. decembra 2014, 12:17:23 UTC link Trvalý odkaz

Strangaj vortaroj. La frazo "Mi frostas" estas tute kutima en Esperanto.

Horus Horus 19. januára 2015 19. januára 2015, 20:01:58 UTC link Trvalý odkaz

Please go to #518264.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

Metadata

close

Záznamy

Mi frostas.

pridané užívateľom nimfeo, dňa 6. decembra 2014

#3652132

pripojené užívateľom nimfeo, dňa 6. decembra 2014

#3677514

pripojené užívateľom Eldad, dňa 6. decembra 2014

pripojené užívateľom Eldad, dňa 6. decembra 2014

#3677516

pripojené užívateľom Eldad, dňa 6. decembra 2014

pripojené užívateľom Selena777, dňa 6. decembra 2014

#3652132

odpojené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015

#3677514

odpojené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015

odpojené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015

#3677516

odpojené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015

odpojené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015

Mi frostas.

odstránené užívateľom Horus, dňa 19. januára 2015