What is "my" doing here? I don't understand.
Using "my" is the same as saying "that I...", "the fact that I...".
Other examples :
http://tatoeba.org/sentences/se...o+you+mind+my"
Saying "Do you mind my turning on TV?" is the same as saying "Do you mind that I turn on the TV?"
Maybe there's a "the" missing.
=> Do you mind my turning on the TV?
An English speaker will have to confirm that.
Ahh now I understand, nevertheless I think "me" should go there rather than "my": "Do you mind me turning on the tv?"
English speaker here.
Do you mind my turning on TV?
Do you mind that I turn on the TV?
Do you mind me turning on the tv?
All three are correct.
To answer why "my" is fine, note that the word "turning" is a gerund, i.e, a noun.
Hope that helps.
Thank you.
There is a difference between "Do you mind turning on TV" and
"Do you mind my turning on TV"
"Do you mind turning on TV" is a request.It means: "Will you turn on TV?"
"Do you mind my turning on TV" is a permission. It means: "May I turn on TV."
I've unlinked the Japanese that doesn't match this change.
Do you mind turning on the TV?
edited by Nolantm, April 7, 2009
テレビをつけても構いませんか。
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
Zatiaľ nemôžeme určiť, či bola táto veta pôvodne odvodená od prekladu alebo nie.
pridané neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
pripojené neznámym užívateľom, dátum neznámy
upravené užívateľom Nolantm, dňa 7. apríla 2009
pripojené užívateľom Dardasavta, dňa 23. februára 2011
pripojené užívateľom duran, dňa 2. septembra 2011
pripojené užívateľom marafon, dňa 9. apríla 2014
pripojené užívateľom amangimam, dňa 27. decembra 2015
pripojené užívateľom martinod, dňa 2. marca 2019
pripojené užívateľom PaulP, dňa 2. marca 2019
odpojené užívateľom CK, dňa 14. apríla 2021
pripojené užívateľom morbrorper, dňa 2. mája 2021