+ full stop ;)
En Espéranto → En espéranto
(pas de majuscule aux noms de langues en français)
Il y a des guillement autours de "j" et pas de guillemets autour de "a". J'en mettrais aussi autour de "a" :
→ En espéranto l'adjectif se termine par « a ». Le pluriel se forme par l'ajout du « j ».
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #462117
pridané užívateľom Bruno, dňa 15. augusta 2010
pripojené užívateľom Bruno, dňa 15. augusta 2010
pripojené užívateľom danepo, dňa 22. augusta 2010
upravené užívateľom Pharamp, dňa 16. februára 2011
upravené užívateľom Bruno, dňa 2. júla 2011
pripojené užívateľom Shishir, dňa 23. júla 2011
pripojené užívateľom marafon, dňa 1. novembra 2016
pripojené užívateľom Pfirsichbaeumchen, dňa 12. novembra 2021
odpojené užívateľom Pfirsichbaeumchen, dňa 12. novembra 2021
pripojené užívateľom Aiji, dňa 10. februára 2023