menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #5014391

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

cueyayotl cueyayotl 29. marca 2016 29. marca 2016, 1:18:54 UTC link Trvalý odkaz

Point final "."

cueyayotl cueyayotl 15. apríla 2016 15. apríla 2016, 1:34:05 UTC link Trvalý odkaz

No response. Period added.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #5000396Du musst warten..

Tu dois attendre

pridané užívateľom Sittelle, dňa 27. marca 2016

pripojené užívateľom Sittelle, dňa 27. marca 2016

#5019563

pripojené užívateľom LinguisticFusion, dňa 28. marca 2016

pripojené užívateľom Mereade, dňa 28. marca 2016

#5019574

pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 28. marca 2016

pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 28. marca 2016

#5019574

odpojené užívateľom Horus, dňa 28. marca 2016

pripojené užívateľom Horus, dňa 28. marca 2016

#5019563

odpojené užívateľom Horus, dňa 28. marca 2016

pripojené užívateľom Horus, dňa 28. marca 2016

#5043885

pripojené užívateľom nizoverdulo, dňa 6. apríla 2016

#5043885

odpojené užívateľom Horus, dňa 6. apríla 2016

pripojené užívateľom Horus, dňa 6. apríla 2016

pripojené užívateľom cueyayotl, dňa 15. apríla 2016

Tu dois attendre.

upravené užívateľom cueyayotl, dňa 15. apríla 2016

pripojené užívateľom marafon, dňa 24. mája 2016

pripojené užívateľom Aiji, dňa 22. februára 2017

pripojené užívateľom samir_t, dňa 2. januára 2021

pripojené užívateľom sundown, dňa 28. februára 2022

pripojené užívateľom sundown, dňa 28. februára 2022