
"homework" can be used in plural.

True or not true, after 14 years in the American educational system, I can tell you that students, teachers, and professors alike will use the word "homeworks", regardless what the dictionaries may say.
e.g.: The students handed in their homeworks.
e.g.: I'll correct your homeworks over the break.
e.g.: I'm sorry that I didn't do any of the homeworks for your class, but I'm a bad student and it's nothing personal.
e.g.: I didn't do any of my homeworks for that class because I found it boring.
The last one is probably the closest to this sentence. But all that may just be an aside. For this sentence, "homework" might be better, but saying that homework is uncountable... no, no, no. Maybe once, but now it's treated much like "assignment" would be.

@FeuDRenais: Where in America did you go to school? I honestly have never heard anyone say "homeworks".

All of your example sentences actually sound really strange to me... I'd probably assume it was British English.

It might be more of a college thing. In high school, you think of homework as a big mass of stuff that you have to do on an everyday basis, usually.
I'll try to find an example.

Here: http://www.youtube.com/watch?v=GxK04B9SVg4
1:04:30
"Is that on the current homework? I don't know, cause we're working on homeworks like one or two ahead."
And here's more (in writing):
http://www.stanford.edu/class/ee384x/faq.html
http://www.ccs.neu.edu/home/ric...p11/index.html

I gave three examples, and if you read/watch them, then you'll see that they're clearly by people who speak English as their mother tongue. You don't have to "guess", you can go and judge for yourself. Then there's all my personal experience, but you don't have to believe that at all, of course. Still, I gave plenty of valid examples, so maybe you should write to Stanford and Northeastern and tell them to correct their websites.

That would appear to be the case.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #503140
pridané užívateľom Guybrush88, dňa 19. novembra 2010
pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 19. novembra 2010
upravené užívateľom Guybrush88, dňa 19. novembra 2010
pripojené užívateľom The_Sixth_Sense, dňa 20. novembra 2010
upravené užívateľom Guybrush88, dňa 9. apríla 2011
pripojené užívateľom saiko, dňa 5. decembra 2011
pripojené užívateľom marcelostockle, dňa 19. apríla 2012
pripojené užívateľom heccele, dňa 10. júna 2013
pripojené užívateľom heccele, dňa 10. júna 2013
pripojené užívateľom Guybrush88, dňa 23. januára 2015
pripojené užívateľom duran, dňa 16. novembra 2015
pripojené užívateľom bill, dňa 25. novembra 2016
pripojené užívateľom fekundulo, dňa 9. januára 2017
pripojené užívateľom albrusgher, dňa 12. apríla 2017
pripojené užívateľom MarijnKp, dňa 5. januára 2019