Yes, All of them true and people generally use them in Turkey.
If you will delete all of them. "Mary gençken oldukça güzel olmalı." is more close to the meaning of the English sentence.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #6681244
pridané užívateľom chnky, dňa 9. februára 2018
pripojené užívateľom chnky, dňa 9. februára 2018
pripojené užívateľom chnky, dňa 9. februára 2018
pripojené užívateľom chnky, dňa 9. februára 2018
pripojené užívateľom chnky, dňa 9. februára 2018