menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #822574

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

sacredceltic sacredceltic 3. apríla 2011 3. apríla 2011, 16:41:38 UTC link Trvalý odkaz

pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

Snout Snout 3. apríla 2011 3. apríla 2011, 16:43:42 UTC link Trvalý odkaz

>s'enlever

MUIRIEL MUIRIEL 3. apríla 2011 3. apríla 2011, 16:47:11 UTC link Trvalý odkaz

merci

manuk7 manuk7 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 18:32:50 UTC link Trvalý odkaz

Note:
je pense que le terme "épluche légume" est préférable à "éplucheur de pommes de terre".

MUIRIEL MUIRIEL 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 20:55:13 UTC link Trvalý odkaz

qu'en pensent les autres?
(au moins les éplucheuses de pomme de terre, ca existe: http://www.cnrtl.fr/definition/eplucheur ;) )

En allemand: "Kartoffelschäler" est dans le Duden (http://www.duden.de/rechtschrei...ffelschaeler), alors que "Gemüseschäler" ne l'est pas.

sacredceltic sacredceltic 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 21:46:16 UTC link Trvalý odkaz

oui, en français c'est l'inverse : on épluche tout avec un épluche-légumes, pas spécialement les patates. Je pense que ça trahit le régime alimentaire de part et d'autre du Rhin...

MUIRIEL MUIRIEL 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 22:05:45 UTC link Trvalý odkaz

>oui, en français c'est l'inverse : on épluche tout avec un épluche-légumes
oui, les pieds par exemple - vous m'avez inspiré pour cette phrase.

sinon, j'ai ajouté un tiret

sacredceltic sacredceltic 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 22:56:41 UTC link Trvalý odkaz

personnellement, je mettrais un "s" à légumes, parce que le côté merveilleux de cet objet, moins simple qu'on peut le penser au premier abord, est de pouvoir être ré-utilisé pour plusieurs légumes...

MUIRIEL MUIRIEL 13. augusta 2011 13. augusta 2011, 23:06:19 UTC link Trvalý odkaz

Je conclue qu'en France, vous jetez les garde-robes après la première utilisation?

Metadata

close

Zoznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta je pôvodná a nebola odvodená od prekladu.

Il utilisa un éplucheur de pommes de terres pour s'enelver la corne sous les pieds.

pridané užívateľom MUIRIEL, dňa 3. apríla 2011

Il utilisa un éplucheur de pommes de terre pour s'enelver la corne sous les pieds.

upravené užívateľom MUIRIEL, dňa 3. apríla 2011

Il utilisa un éplucheur de pommes de terre pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

upravené užívateľom MUIRIEL, dňa 3. apríla 2011

Il utilisa un épluche légume pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

upravené užívateľom MUIRIEL, dňa 13. augusta 2011

Il utilisa un épluche-légume pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

upravené užívateľom MUIRIEL, dňa 13. augusta 2011

Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

upravené užívateľom MUIRIEL, dňa 13. augusta 2011